Masa critică a prostiei (II)

Masa critică a prostiei (II)

 

Poate că limba noastră n-o fi atît de fonetică precum pare, dar asta ține de “prostituția lingvistică“. Între scrierea fonetică și cea etimologică e o “competiție” mai veche și nu-i cazul să desemnăm, acum, un cîștigător. Scrierea e o convenție. Dar să nu uităm că scrierea și vorbirea unei limbi definesc o nație, constituie însemne naționale ale nației respective. Și ăsta nu-i naționalism, atenție!!! Ne place să ne lăudăm cu moștenirea latină (oricît s-ar screme foarte mulți s-o cotească, am fost și rămînem o limbă ROMANICĂ!), dar pentru alte nații (ungurii, turcii, rușii) e un motiv de justificată mîndrie că multe dintre cuvintele limbilor lor au fost împrumutate în alte limbi (precum româna), unde se simt bine-mersi de niște sute de ani. Etimologia îsi cere drepturile și nimeni nu i le contestă. Hasdeu își merită, cu prisosință, locul din panteon. Dar să nu uităm o replică celebră, într-un film la fel de celebru: “Monsieur scrie, monsieur zişem!” (Marin Moraru în “Actorul și salbaticii”). Zis și făcut! Românii momentului au creat… “musiu”. Și-a rămas al momentului! Limba și-a văzut de drumul ei. De ne-nghițit, în contemporaneitate, în spiritul acelei prostituții lingvistice amintite mai sus, există cuvinte precum “mentenanță” (care duce cu gîndul la “manutanța”, din lumea generalul “izmană”…), în locul tradiționalului și neaoșului “întreținere” – “întreținerea” unui utilaj în stare de funcționare s-a transformat, stupid și barbar, în… “mentenanța” utilajului. La fel sau mult mai păguboasă este folosirea, deja, curentă a tot felul de construcții din familia cuvîntului “carceră”. DEX, EA, 1975, spune clar: “carcera, carcere s.f. – încăpere mică și întunecoasă, folosită în trecut în închisori, cazărmi și în școli pentru detențiunea temporară a unei persoane pedepsite. ♦ Încăpere în formă de dulap, unde erau închiși militarii și elevii pedepsiți în cazărmi și în școli. Din lat. carcer, it. carcere”. Toate anunțurile MEDIA, verbale sau grafice, îi cataloghează pe toți pușcăriașii contemporani drept “încarcerați“, chiar dacă regimul lor de detenție e de simplă… ÎNCHISOARE (deci, ei sînt ÎNCHIȘI, sînt simpli DEȚINUȚI, nu pedepsiți, în mod suplimentar, și închiși, ca atare, temporar, într-o CARCERĂ).

Nu știu cine a dat startul acestei stupide exprimări – mediul juridic sau presa mioritică repetentă permanent, dar exprimarea e cvasi-generalizată, în lipsa unei atitudini ferme de reintrare în normalitatea… lingvistică, din partea unei autorități în domeniu. Întrebare: care-i aia? Bună întrebare!!! Creșterea exponențială a frecvenței folosirii cuvîntului “încarcerat” în informația juridică a generat o adevărată explozie a utilizării lui pentru cazurile nefericite în care niște oameni sînt implicați în accidente cu mașini. “Extragerea” victimelor din contexul nefericit se face prin… “descarcerare”, folosind “utilaje de… descarcerare”, de aceeași autoritate – I.S.U., care constată că “Victimele prezentau semne INCOMPATIBILE CU VIAȚA.” Crăiniceii, crăinicuțele, corespondenții de toate sexele sînt “pătrunși” ca la obținerea doctoratului cînd își scrîntesc limba folosind acești termeni, în cuprinsul unor asemenea lugubre “știri”.

 






"...oricît s-ar screme foarte mulți s-o cotească, am fost și rămînem o limbă ROMANICĂ!”.

 

Prostituția lingvistică” e vădită și-n abordarea diferențiată, fără nici un fel de justificare, a pronunției unor toponime, precum {Nisa}, {Marsilia} sau {Londra} (exemplele sînt multiple), în raport cu scremerea vorbitorilor (mai ales din MEDIA) de-a pronunța, precum nativii, {Uașingtîn} – Washinghton sau {Rio de Haneiru} – Rio de Janeiro. Bulgarii sînt mai consecvenți (după model… american), nescremîndu-se deloc și pronunțînd bulgărește {Vașingtona}. La fel, americanii, care… americanizează – {Biucărest}. Despre… nescremerea francezilor, să nu mai vorbim: își apără limba mai ceva ca ursoaica puii!!! O remarcă pe care nu vreau s-o dezvolt aici, dar care face ravagii privește accentul și intonația. Nume, toponime, denominative, verbe – toate accentuate aiurea (=lipsă crasă de educație elementară) au dat naștere la aberații care devin cu atît mai înfiorătoare în prostia lor, cu cît nu există nici un fel de reacție punitivă din partea celor care-ar trebui s-o aibă: C.N.A., ministerul Culturii, ministerul Învățămîntului, Academia română, institute de specialitate etc. Toți… e mucles!

 

Titrajele sînt și ele o componentă a mesajului MEDIA, deci n-am cum să le trec… cu vederea. Mă uit pe Canalele pe care mi le pune la dispoziție RCS-RDS și-mi vine din ce în ce mai greu să suport gradul de prostie și agramatism, constatate în titrajele care însoțesc diversele programe. Habar n-am ce naționalitate au traducătorii/adaptorii programelor titrate în limba română. ADAPTAREA unei traduceri e o operație obligatorie, pentru ca sensul construcției în limba de origine să fie cît mai bine… tradus în limba de destinație, cu respectarea regulilor gramaticale și lexicale ale acesteia. Nu sînt convins că povestea asta se-ntîmplă ACUM cum se-ntîmpla… altădată. Cînd “dictau” PROFESIONIȘTII!!!! Cînd iei contact cu munca acestor persoane, tragi concluzia că trecerea lor prin școala primară, ÎN LIMBA ROMÂNĂ, e doar prezumată. Doar așa se explică construcțiile de frază total anapoda, atipice limbii române, dar copiind stilistica limbii engleze (cele mai tîmpite!) sau… a altor limbi! Mi-e silă, sincer, să-nșir nenumăratele exemple care-mi agresează zilnic privirea (reluarea LA INFINIT a unor programe – filme, seriale, documentare – e boala programatorului sau a difuzorului pe cablu, care primește… ce-a cumpărat, dar noi suportăm consecințele, pe nervii și banii noștri!!!). Replica: cine te pune să te uiți? Meseria! Și de la un prost poți învăța ceva, dar pe nervii tăi! Dar, tuturor celor cu care comunic, le fac recomandarea, întru prelungirea spectaculoasă a speranței lor de viață: NU VĂ UITAȚI LA TELEVIZOR!!!

 

Așadar, replay: nu se aplică, în titraje, reguli de punctuație elementare, proprii LIMBII ROMÂNE!!! Fraza primește PUNCT la final, IMEDIAT DUPĂ ULTIMUL CUVÎNT. Corect! Doar atît se respectă!!! Și niște virgule, puse, de foarte multe ori, aleatoriu. Sau… ne puse! Alte semne de punctuație FINALE (semn întrebare, semn exclamare) sînt precedate de O PAUZĂ!!! DE CE?!? Orice abreviere, în limba română, e urmată de PUNCT: dl., dlui., dna., dnei., cdt. s.a.m.d., lucru INEXISTENT în titrajele menționate. De asemenea, în limba română, “dumneavoastră” se prescurtează “dv.”, NU “dvs.”!!! O altă remarcă pe care chiar m-am plictisit s-o tot repet: o femeie poate fi, în limba română, doar “agentĂ” sau “doamna directOARE” și niciodată „agent” sau „doamna director”, pentru că e de sexul/genul FEMININ!!!!! În limba română, se face diferența între genurile gramaticale: agent-agentă, director-directoare, profesor-profesoară, deputat-deputată, senator-senatoare s.a.m.d. În aceeași idee, spre știința neșcolarizaților: un român – o român, un canadian – o canadian, un bulgar – o bulgăroai, un american – o american ș.a.m.d, Iac-așa, din mintea stupidă a unor traducători ANGLICIZAȚI, ies pe teleecrane tot felul de aberații lingvistice, care asasinează, pur și simplu, limba română. Cîteva mostre de crasă incultură elementară:  

* Soția mea și EU ne-am decis să rămînem aici… – titraj (repetat!!!) BBC Earth

* Glicanii unui BĂRBAT nu sînt aceiași ca cei ai unui BĂTRÎN – titraj BBC Earth

* Antilopele de apă apar în NUMERE MARI să caute de mîncare. – titraj AXN

* Folosește numele A matematicieni faimoși… – titraj AXN

* Ai platit UN OM DE-AI LOR să facă… – titraj AXN

* Nu-ți poți SILENȚIONA telefonul? – titraj AXN

* Într-o mină din Serbia, s-a descoperit O NOUĂ MINERALĂ, denumită kriptonit. – titraj AXN

* Trebuie sa PRIORITIZĂM… – titraj AXN

* Moartea lui Leonida e foarte SUSPICIOASĂ. – titraj AXN

* Nu pot urca așa de repede PRECUM tine…. – titraj AXN

* Ținînd cont de LOCAȚIA leziunii lui Dwight….. – titraj AXN

* S-a internat la CEVA centru pentru tratarea depresiilor. – titraj AXN

* TREBUIAU puse mai multe copci. – titraj DIVA

* Prietena mea a fost UNA DINTRE ACESTE CAZURI. – titraj Viasat History

* Și-au păstrat ANONIMITATEA ani și ani de zile. – titraj Viasat History

* CHIMIOTERAPICELE nu i-au fost de mare folos. – titraj Viasat Nature

* Îmbunătățiri DRAMATICE ale hotelului, cu mai puțin de jumătate din bani. – titraj TRAVEL

* Siguranța zborurilor s-a îmbunătățit DRAMATIC după introducerea noilor proceduri – titraj National Geographic

* Turbinele măresc puterea în mod DRAMATIC, dar, dacă se insistă, se poate distruge motorul. – titraj National Geographic

* Era ora 21.00 SEARA… – titraj National Geographic

* Am evacuat conținutul cu o pompă de EPUIZMENT. – titraj National Geographic

* STUPURILE au apărători… – titraj National Geographic Wilde

* Elefanții gîndesc, CONTEMPLEAZĂ… – titraj National Geographic Wilde

* În continuare, se POȘEAZĂ spanacul, ouăle…. – titraj Paprika (românu’ și limba română au un termen extrem de împămîntenit pentru respectiva operație: SE OPĂREȘTE!!! În meniurile bucătarilor, ouăle opărite sînt numite chiar “ochiuri românești”!!! Nu știai, PAPRIKA????). Lista e nesfîrșită!!!….

O altă aberație – boală cu metastaze în toată MEDIA din România – e NEFOLOSIREA CRATIMEI (semn al “căderii” unei vocale). Apar situații ridicole, de scrîntire-a limbii, întru pronunțare, de genul: „E momentul SĂ ÎI spună adevărul”, în loc de „e momentul SĂ-I spună adevărul”, sau „a avut curajul SĂ ÎȘI dea și numele”, în loc de FIRESCUL „a avut curajul SĂ-ȘI dea și numele”. Exemple NENUMĂRATE!!!

Teleecranele sînt inundate non-stop de tot felul de evenimente triste, lugubre chiar, transformîndu-se în niște trompete MEDIA ale “ultimului drum”. Nu face excepție nici unul dintre posturile tv. autodeclarate de “Știri”, autodeclarate sau declarate “tabloide” sau “de calitate”. Cea mai tulburătoare prostie e cuprinsă în anunțul (cvasi-generalizat) prin care sîntem înștiințați că verdictul privind cauza sfîrșitului bietelor victime dintr-o tragică întîmplare va fi făcut cunoscut în urma… NECROPSIEI!!! Bieții stupizoizi ai presei mileniului 3 n-au aflat, ÎNCĂ, (furnicile știu!!!) că necropsia se face NUMAI animalelor!!! Oamenii suportă ceea ce se cheamă, medico-legal, AUTOPSIE!!! Jurnalicilor, copilașii cu două A.D.N.-uri se uită la voi cu tristețe!!!

Cel mai sinistru e postul bî1, o adevarata morgă tv., care excelează și-n cele mai dure atacuri la integritatea limbii române. Parafrazînd o afirmație a unei crăinicuțe stupide de pe-acolo (e… multe!!!) – “Oamenii AU RENUNȚAT să mai meargă cu mașina personală și S-AU LASAT PAGUBAȘI.” –, vă sfătuiesc să renunțați la televizor și să vă lăsați păgubași în a mai atinge telecomanda! Nu intru-n detalii că-mi sar clapele de la tastatură! La același post sinistru, o vorbitoare de la M.A.I. anunța că “Învinuiții au aprobat mai multe AVANSE pe care LE-AU ÎNSUȘIT.” Nu, nu citea de pe-un carton din spatele camerei, cum fac, de obicei, pe toate posturile tv.! O altă instituție care, prin purtătorii ei de vorbe de pe tot plaiul mioritic, ne agresează zilnic, via MEDIA, e I.S.U., inventatorii răspînditei și stupidei exprimări “Victimele prezentau semne INCOMPATIBILE CU VIAȚA”. Urmarea imediată? O suceveancă declara, pe același bî1: (în urma unui accident) “L-a ÎNCARCERAT puțin la picioare…”. Chiar trebuie declarat CRETIN cel care a conceput aceste reglementări întru exprimare, ca să nu mai fim AGRESAȚI zilnic, pe toate posturile tv., cu asemenea imbecilități lingvistice?!?!?!?? Toți par niște mutanți care-și confirmă statutul cînd deschid gura și emană platitudini de cîrîie cioara invers! Din comunicatele lor telefonice (citite uneori de voci de fundal), nu lipsește niciodată un INVENTAR COMPLET al tuturor mijloacelor “cu care s-a intervenit” (e omis doar numărul roților de rezervă), de parcă viețile bieților oameni atîrnă de numarul EXACT al mașinilor de pompieri, autospecialelor, des-car-ce-ra-toa-re-lor, ambulanțelor, echipajelor, paraechipajelor și deschizătorilor de drum. Ridicol!!!  

Apropo de “vocile de fundal” (voice over, la meserie): la bî1, e o astfel de voce masculină sinistră, de pe alt tarîm, care, matinal, prevestește, parcă, numai dezastre și cimitire, chiar dacă-i vorba de “balul bobocilor”. Recent, postul s-a mai pricopsit cu doi clovni care bășcălesc… “știri”, cu niste voci care au făcut “furouri” și pe nu știu ce post de radio si “valuri” la un post… cu cîntec… de litoral. La protîvî, pe spațiile de “știri”, e o super-vioaie voce trompetistică de fundal, care, dup-o intonație aiurea a discursului, își “dă duhu’”, relaxat, la final… Mai e și… reporterul “atotprezent”, ale cărui unduiri intonative atipice limbii române creează complexe pînă și unui boa adolescent, în călduri!… Cine i-o fi învățat?!? În nici un caz, Sîrbu!!! La postul bocitorilor de securiști – realitateatîvî, e o altă creatură ciudată care clovnărește, în fiecare seară, alternînd grimase incredibile cu gesticulații șocante, în tăcerea respectuoasă a invitaților, pe post de decor. Ea și numai ea, chemînd la bară toată fauna și flora palavramentului, guvernului… Bla, bla, bla… Cîndva, prin vremea alegerilor, fusese decretată, neoficial, “campioană” la… ridicol!…

 

Toată “adunătura” de la digi24 merită, de asemenea, un spațiu aparte, cu alt prilej. Chestii apreciabile profesional (tînjește după statut de televiziune publică ADEVĂRATĂ), dar și deșeuri, cît cuprinde… E înghițibilă o știre în care o crainică blondă (toate au probleme cu dinții) ne comunică decizia lui Trump de-a stopa “Loteria vizelor”, pentru care, numai anul ăsta, sînt ‘eci de milioane de… “APLICANȚI”?!?!?! “Ce {bip} pă clanță o fi aia?!?!?” se-ntreabă, blajină și nevinovată, oaia lui Daea. În limba română (ea știe!), categoric ăia sînt numiți ÎNSCRIȘI!!! Imbecilitatea cu “aplicarea pentru un post” am dezbătut-o în alt articol. Și nu uitați: ăl mai prost e-ntotdeauna ÎN SPATELE camerei („ciclopului”)! Destulă greață!!!! V-am spus să nu vă uitați!!! Masochismu’ e pe val!!! În același context… neguros, berzele rămîn fără ciclu și ursu face ca mierla auzind-o pe șefa “Salvării” bucureștene, gîngurind la telefon, într-un colț de teleecran: ”Facem selecția cazurilor PRIORITIZÎND… Facem o PRIORITIZARE… Victima prezenta leziuni INCOMPATIBILE CU VIAȚA. E vorba de-o posibilă PRECIPITARE VOLUNTARĂ PE LINIA DE METROU.” Klingonienii se uită la noi și exclamă: “Bă, ne recunoaștem înapoierea. Noi nu știm nici cum se scrie cuvîntul PROST!”

 

 

“Bă, ne recunoaștem înapoierea. Noi nu știm nici cum se scrie cuvîntul PROST!”

Declarație oficială, cu prilejul schimbării OREI ASTRALE.

 

 

 

Una peste alta (hooo! Nu aruncați cu tampoane!!! E o formă… de exprimare, nu-i lesbianism, de care, sincer, am oroare, ca Scorpion!), s-a acumulat suficient material întru argumentarea spuselor din deschiderea articolului (prima parte). Daca luăm în considerare principiul îmbogățirii fondului lexical pe diverse căi, dintre care nu este exclusă cea a răspîndirii metastazice a formelor greșite, prin folosire intensă și larg răspîndită în masa de vorbitori (nu ignorați MEDIA, cel mai agresiv răspîndac!), forme care devin, la un moment dat, NORMĂ, limba română are o perspectivă sinistră! Agramatismul, consecință a unei educații contemporane mai mult decît precare, va forma, la un moment dat, nu foarte îndepărtat, masa critică determinantă pentru impunerea a tot felul de aberații lingvistice ca NORME, consfințite prin tot felul de legi și legislații, exprimări… legalizate ale PROSTIEI!!!

Scrierea e o convenție, dar asumată ca atare, e REGULĂ. Ce ne facem, însă, cînd, în mersul ei furtunos spre împliniri mărețe, planeta dă foalfe capitale, precum cele întîlnite într-un documentar, pe Internet, în care se arăta că tinerimea americană nu mai e în stare să-si scrie nici măcar numele! În locul numelui, tinerii scrijeleau ceva ininteligibil pe hîrtie, mai neinspirat decît demersul grafic al unei maimuțe, în curs de dresare. Comentariul: “nu-i nici o problemă că acești tineri de ultimă generație nu știu să-si scrie nici măcar propriul nume. Ceea ce vrea să treacă drept iscalitură e, de fapt, un act de… CREAȚIE! Care trebuie APRECIAT și ÎNCURAJAT!!!

 

Ce ziceați de… Hasdeu și droaia aia de schelete din dulap?!?!?!?!?

2 Responses to Masa critică a prostiei (II)
  1. Am ras și plâns, deopotrivă! Avem nevoie de astfel de comentarii si analize lingvistice, pentru a-i trezi pe cei ce dorm indiferenti!

    • Din păcate, dezastrele produse de “dormitorii” ăștia sînt catastrofale! Lipsa cronicizată de educație elimină ab initio orice fel de reacție, devenind dominant și cu precept de NORMĂ “Așa se zice / scrie acum!”. Pe generații întregi!….


[top]

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

UA-23386192-3